26, 528-530; DocCath 94 (1997) 175-177 [Gall.] ]; Notitiae 37 (2001) 20-65 [Lat./Ital./Ingl.] Notification sur les écrits du P. Anthony De Mello, S.J. Je puis vous l'affirmer, ces prières mettront fin à vos situations désespérées par la puissance de la Parole prophétique, à travers le Nom puissant de notre Sauveur Jésus Christ, pour tous ceux qui vivent leur foi en accord avec les principes divins. 80 versets bibliques importants à mémoriser, Tu es la solution de Dieu pour quelqu'un - L'équipe emci, LA PEUR dans ta vie : Le véritable ennemi de l'Église ! 16 versets bibliques pour bien élever ses enfants, 12. Lectura histórico-teológica de Jesús de Nazaret e La fe en Jesucristo. (Note explicative), 26 novembre 2006 AAS 99 (2007) 195-198 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Portugais], Lettre aux Évêques de l'Église Catholique sur la collaboration de l'homme et de la femme dans l'Église et dans le monde (Epistula de mutuis relationibus inter viros et mulieres), 31 mai 2004 AAS 96 (2004) 671-687; DeS 21 (2008); DOCUMENTA 103 OR 1.08.2004, supplemento [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Hongrois, Italien, Néerlandais, Polonais, Portugais], Lettre circulaire aux Présidents des Conférences épiscopales sur l’usage du pain pauvre en gluten et du moût comme matière eucharistique, 24 juillet 2003 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Polonais, Portugais], Considérations à propos des projets de reconnaissance juridique des unions entre personnes homosexuelles, 3 juin 2003 DOCUMENTA 102 OR 1.08.2003, p. 4; Communicationes 35 (2003) 214-223 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Hongrois, Italien, Polonais, Portugais, Slovaque], Décret rejetant le recours de quelques femmes excommuniées, 21 décembre 2002 Recursus quarundam excommunicatarum mulierum reicitur AAS 95 (2003), 271-273; DOCUMENTA 101 Communicationes 35 (2003) 56-59 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Portugais], Note doctrinale à propos de questions sur l’engagement et le comportement des catholiques dans la vie politique, 24 novembre 2002 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Hongrois, Italien, Lituanien, Polonais, Portugais], Commentaire du Cardinal Meisner (16 janvier 2003) [Anglais, Italien], Commentaire du Cardinal Giacomo Biffi (16 janvier 2003) [Anglais, Italien], Décret d'excommunication [de quelques femmes "ordonnées" par un évêque schismatique], 5 août 2002 DOCUMENTA 99 OR 5-6.08.2002, 5 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Polonais, Portugais], Note sur la valeur des Décrets doctrinaux concernant la pensée et les œuvres du R. P. Antonio Rosmini Serbati (Nota de rev. Mgr Alan C. Clark sur le rapport final de l’ARCIC, Déclaration à propos de l'admission à la pleine communion avec l'Eglise Catholique de quelques membres du clergé et du la, Déclaration sur l'appartenance des catholiques à des associations maçonniques, Lettre au R.P. Mgr Gerhard Ludwig Müller (23 octobre 2013), À propos de quelques objections à la doctrine de l'Eglise concernant la réception de la communion eucharistique de la part des fidèles divorcés remariés, Réponses à des doutes soulevés sur l'«isolement de l'utérus» et à d'autres questions, Notification sur la validité du baptême conféré par «, Observations au sujet des propositions de loi sur la non-discrimination des personnes homosexuelles, Décret sur l'examen des doctrines de l'Association «, Lettre aux évêques de l’Eglise catholique sur certains aspects de l’Eglise comprise comme communion –, Instruction sur certains aspects de l’utilisation des moyens de communication sociale dans la promotion de la Doctrine de la Foi –, Notification sur la validité du baptême conféré par la «, Lettre aux Présidents des Conférences épiscopales sur les Commissions doctrinales, Instruction sur la vocation ecclésiale du théologien –, Lettre sur quelques aspects de la méditation chrétienne –, sur le document de l’ARCIC II «Le salut et l'Eglise», Décret concernant l'excommunication de celui qui divulgue les confessions, Formule pour la profession de foi et serment de fidélité dans l'exercice d'une fonction au nom de l'Eglise, Instruction sur le respect de la vie humaine naissante et la dignité de la procréation –, Lettre sur la suspension de Charles Curran de l’enseignement de la théologie, Instruction sur la liberté chrétienne et la libération –, Lettre aux Ordinaires concernant les normes sur les exorcismes, Impossibilité de conciliation entre foi chrétienne et maçonnerie - Réflexions à un an de la déclaration de la Congrégation pour la doctrine de la foi. Instruction sur quelques aspects de la «Théologie de la libération», Lettre au Père Edward Schillebeeckx concernant son livre «, Décisions concernant la traduction de l'article «, Déclaration sur les associations maçonniques, Lettre au Card. ];LE 3535; Dokumenty, I, 5 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais], Décret sur les can. CONGRÉGATION POUR LA DOCTRINE DE LA FOI LISTE COMPLÈTE DES DOCUMENTS, Lettre du Pape François au Préfet de la Congrégation pour la Doctrine de la Foi sur l’accès des femmes aux ministères du lectorat et de l'acolytat (10 janvier 2021) (Cette Lettre est citée ici en raison de son importance doctrinale) [Anglais, Espagnol, Français, Italien, Polonais, Portugais], Lettre Samaritanus bonus sur le soin des personnes en phases critiques et terminales de la vie (14 juillet 2020) [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Polonais, Portugais], Responsum de la Congrégation pour la Doctrine de la aux questions sur la validité du Baptême conféré avec la formule: «Nous te baptisons au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit» (6 aout 2020) [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Portugais], Vademecum sur quelques points de procédure dans le traitement des cas d'abus sexuel sur mineur commis par des clercs (16 juillet 2020)[Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Polonais, Portugais], Lettre au supérieur général des Frères de la Charité à propos de la question de l’euthanasie dans les hôpitaux psychiatriques en Belgique (30 mars 2020) [Anglais, Français, Italien, Portugais], Décret Cum sanctissima sur la célébration liturgique en l'honneur des saints dans la forme extraordinaire du Rite Romaine (22 février 2020) [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Portugais], Note de présentation du Décret Cum sanctissima [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Portugais], Rescriptum ex audientia SS.mi (6 décembre 2019)[Allemand, Anglais, Espagnol, Italien], Rescriptum ex audientia SS.mi (3 décembre 2019)[Allemand, Anglais, Espagnol, Italien], Oeconomicae et pecuniariae quaestiones. MESSAGE DE NOTRE SEIGNEUR JÉSUS-CHRIST À SA FILLE BIEN-AIMÉE LUZ DE MARÍA LE 12 JANVIER 2021 + Vidéo du Message / En ce moment si difficile pour l’humanité, les assauts des maladies créées par la science employée à mauvais escient ne cesseront d’augmenter.. ]; EV S1, 494-495; LE 4293; Dokumenty, I, 22 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Polonais, Portugais], Déclaration sur le sens qui doit être donné à l’approbation des traductions des formules sacramentelles – Instauratio liturgica (Declaratio de sensu tribuendo adprobationi versionum formularum sacramentalium), 25 janvier 1974 AAS 66 (1974) 661; DOCUMENTA 21 OR 30.10.1974, 2 [Lat./Ital. 92 (1995) 1079-1081 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais], A propos de la Réponse de la Congrégation pour la Doctrine de la Foi sur la doctrine de la Lettre apostolique Ordinatio sacerdotalis [Anglais, Espagnol, Français, Italien, Polonais, Portugais], Notification à propos des écrits et des activités de Madame Vassula Ryden (Notificatio de scriptis et operibus dominae Vassulae Ryden), 6 octobre 1995 AAS 88 (1996) 956-957 OR 23-24.10.1995; EV 14, 1956-1957; LE 5618; DocCath 92 (1995) 1033 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Polonais, Portugais], Communiqué de presse sur la Notification à propos des écrits et des activités de Madame Vassula Ryden, 29 novembre 1996 AAS 87 (1996) 956-957 [Italien], Lettre circulaire aux Présidents des Conférences épiscopales sur l’usage du pain pauvre en gluten et du moût comme matière eucharistique, 19 juin 1995 Notitiae 31 (1995) 608-610; Notiziario CEI 16 (1995) 280s; EV 14, 1694-1696; LE 5609 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français ,Italien, Portugais], Lettre aux évêques de l'Eglise Catholique sur la réception de la communion eucharistique de la part de fidèles divorcés remariés – Annus Internationalis Familiae (Epistula ad Catholicae Ecclesiae Episcopos de receptione communionis eucharisticae a fidelibus qui post divortium novas inierunt nuptias), 14 septembre 1994 AAS 86 (1994) 974-979; DOCUMENTA 80 OR 15.10.1994; Notitae 30 (2295 547-554; Communicationes 26 (1994) 163-168;CivCat 145 (1994) 4, 271-275; DocCath 91 (1994) 930-932; LE 5579; Dokumenty, II, 33 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais], Sur l’indissolubilité du mariage et le débat sur les divorcés remariés civilement et les sacrements - S. Exc. 14 versets bibliques encourageants pour Pâques, 15. [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Portugais], Réponse au doute quant à la validité du baptême conféré par «L'Eglise de Jésus-Christ des Saints du dernier Jour», dite «Mormons» (Responsum ad propositum dubium de validitate baptismatis apud communitatem «The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints»), 5 juin 2001 AAS 93 (2001) 476; DOCUMENTA 97 OR16-17.07.2001; Communicationes 33 (2001) 162; RegnoDoc 17/2001, 542-544 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais], Lettre aux évêques et autres Ordinaires et hiérarchies de l'Eglise Catholique concernés par les délits les plus graves réservés à la Congrégation pour la Doctrine de la Foi (Epistula ad totius Catholicae Ecclesiae Episcopos aliosque Ordinarios et Hierarchas interesse habentes de delictis gravioribus eidem Congregationi pro Doctrina Fidei reservatis), 18 mai 2001 AAS 93 (2001) 785-788; DOCUMENTA 96 Communicationes 33 (2001) 163-165; Origins 31 (2002) 528-529. Jésus leur répondit: Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette montagne: Ote-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait. Considérations pour un discernement éthique sur certains aspects du système économique et financier actuel (6 janvier 2018) [Allemand, Anglais, Chinois (Chine), Chinois (Taiwan), Espagnol, Français, Italien, Portugais], Lettre Placuit Deo aux Évêques de l’Église catholique sur certains aspects du salut chrétien, 22 février 2018 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Portugais, Ukrainien], Normes complémentaires à la Constitution Apostolique Anglicanorum coetibus, 4 novembre 2009 OR, 9-10.11.2009, p. 7. A study commissioned by the Catholic Theological Society of America, Rev. Mgr Alan C. Clark sur le rapport final de l’ARCIC (Epistula quam Praefectus Sacrae Congregationis pro Doctrina Fidei Em.mus P.D. 9, 897-899[Anglais, Français, Italien], Formule de la Profession de foi (Formula deinceps adhibenda in casibus in quibus iure praescribitur Professio Fidei loco formulae Tridentinae et iuramenti antimodernistici), 17 juillet 1967 AAS 59 (1967) 1058; DOCUMENTA 6 DocCath 64 (1967) 1486-1487 [Versio Gall. Il n'était pas la Lumière, mais il fallait qu'il rendit témoignage à Celui qui était la Lumière. ]; EV 9, 494-496;LE5022; Dokumenty, II, 10 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Polonais, Portugais], Déclaration sur les associations maçonniques (Declaratio de associationibus massonicis), 26 novembre 1983 AAS 76 (1984) 300; DOCUMENTA 54 OR 27.11.1983 [Lat./Ital. 10 versets bibliques pour bien commencer la journée, 2. Notification à propos du livre « Église : charisme et pouvoir» du P. Leonardo Boff, O.F.M. Edward Schillebeeckx concernant ses positions christologiques, 20 novembre 1980 DOCUMENTA 43 OR 26-6-1981, 1-2; DocCath 78 (1981)667-670; EV 7, 760-779; LE 4811; Dokumenty, I, 43 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Polonais, Portugais], Instruction sur le baptême des enfants – Pastoralis actio (Instructio de baptismo parvulorum), 20 octobre 1980AAS 72 (1980) 1137-1156;DOCUMENTA 42 OR 22.11.1980, 1-2; Notitiae 17 (1981) 7-22; Communicationes 8 (1981) 26-41; CEE 165-201 [Lat./Hisp. ]; EV 9, 114-119; LE 4960; Dokumenty, II, 4 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais], Réponses aux doutes soulevés au sujet de la communion du célébrant « par intinction » et de la communion des fidèles sous la seule espèce du vin (Responsa ad proposita dubia de celebrantis communione «per intinctionem» et fidelium communione sub sola specie vini), 29 octobre 1982 AAS 74 (1982) 1298-1299; DOCUMENTA 48 LE 4932; Dokumenty, II, 3 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais], Observations sur le rapport final de l’ARCIC (Animadversiones quas Sacra Congregatio pro Doctrina Fidei, de mandato SS.mi super enuntiatis ultimis Commissionis vulgo ARCIC cognominatae, de Eucharistica doctrina, de sacris Ordinibus atque de subiecto auctoritatis in Ecclesia, exaravit et omnibus Conferentiis Episcoporum die 2 Aprilis transmisit), 27 mars 1982 AAS 74 (1982) 1062-1074; DOCUMENTA 47 OR 6.5.1982, 2; Notitiae 18 (1982) 231-254; DocCath 79 (1982) 508-512.531; EV 8, 122-151; Regno-Doc 11/1982, 328-332;LE4902; Dokumenty, II, 2 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Polonais, Portugais], Lettre à S.E. [ ]; LE 4555; Dokumenty, I, 32 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Polonais], Décret sur l'impuissance qui annule le mariage (Decretum circa impotentiam quae matrimonium dirimit), 13 mai 1977 AAS 69 (1977) 426; DOCUMENTA 31 Communicationes 9 (1977) 222; DocCath 74 (1977) 809; LE 4515; Dokumenty, I, 31 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais], Lettre au Président de la Conférence épiscopale des Etats-Unis d'Amérique sur les conditions et les normes de l’absolution sacramentelle «communautaire», 14 janvier 1977DocCath 74 (1977) 297;LE 4487; Origins 6 (1977) 595-596, Déclaration sur la question de l’admission des femmes au sacerdoce ministériel – Inter insigniores (Declaratio circa quaestionem admissionis mulierum ad sacerdotium ministeriale), 15 octobre 1976 AAS 69 (1977) 98-116; DOCUMENTA 30 OR 28.1.1977, 1-3 [Lat./Ital. ), 24 juin 1998 AAS 90 (1998) 833-834 EV 17, 730-743 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais, Slovaque], Note illustrant la Notification sur les écrits du P. Anthony De Mello, S.J., 24 juin 1998 EV 17, 734-743 [Allemand, Espagnol, Français, Italien, Portugais], Procédure pour l'examen des doctrines - Ratio Agendi (29 juin 1997) [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Portugais], Notification sur l'ouvrage «Mary and human liberation» du P. Tissa Balasuriya, O.M.I., 2 janvier 1997 OR 5.1.1997, 2; EV 16, 3-9; LE 5576; Origins vol. C'était la véritable Lumière qui illumine tout homme venant en ce monde. ];Communicationes 4 (1972) 9-13; EV 4, 979-989; LE 4035; Dokumenty, I, 10; DocCath 69 (1972) 308-310 [Gall. Note concernant le Ministre du Sacrement de l'onction des Malades. 1976, 1; CivCat 127 (1976) 4, 375-378; DocCath 73 (1976) 857.859 [Gall. Il est par tous et en tous. 5 Normae)[Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien], Notes sur certains aspects documentaires et procéduraux des causes en faveur de la foi [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien], Notification sur certains écrits du R.P. ]; LE 3456; Dokumenty, I, 3 ; DocCath 63 (1966) 1843-1846 [Gall.] Le mot pour "guéri" en grec est sozo, ce qui veut dire "sauver". Iacobi Pohier: «Quand je dis Dieu»), 3 avril 1979 AAS 71 (1979) 446-447; DOCUMENTA 34 OR 4.4.1979, 1-2 [Lat./Ital. 45; Communicationes 39 (2007) 204-293 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais, Slovaque], Conférence de presse pour présenter la Note doctrinale, 14 décembre 2007 [Anglais, Italien], Réponse aux questions de la Conférence Épiscopale des États-Unis concernant l'alimentation et l'hydratation artificielles (Responsa ad quaestiones ab Episcopali Conferentia Foederatorum Americae Statuum propositas circa cibum et potum artificialiter praebenda), 1er août 2007 AAS 99 (2007) 820-821 OR 15.9.2007, p. 1; Communicationes 39 (2007) 138 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais], Commentaire OR 15.9.2007, p. 1, 5; Communicationes 39 (2007) 199-203 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Polonais, Portugais], Réponses à des questions concernant certains aspects de la doctrine sur l’Église (Responsa ad quaestiones de aliquibus sententiis ad doctrinam de Ecclesia pertinentibus), 29 juin 2007 AAS 99 (2007) 604-608; DeS 25 (2011) OR 11.7.2007, p. 4; Notitiae 43 (2007) 385-397 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Hongrois, Italien, Latin, Néerlandais, Polonais, Portugais], Commentaire Notitiae 43 (2007) 398-415 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Polonais, Portugais], Lettre circulaire aux Présidents des Conférences épiscopales à propos des écrits et de l'activité de Mme Vassula Rydén, 25 janvier 2007 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Portugais], Notification sur les œuvres Jesucristo liberador. de confidentialité. 9, 578-580; LE 4716, Lettre sur quelques questions concernant l'eschatologie – Recentiores episcoporum Synodi (Epistola de quibusdam quaestionibus ad Eschatologiam spectantibus), 17 mai 1979 AAS 71 (1979) 939-943; DOCUMENTA 35; DeS 5 (2000) OR 16/17.7.1979, 1-2; Notitiae 15 (1979) 566-570;CEE 133-143 [Lat./Hisp. ];ORPort 26.5.2001,16-17 [Lusit. ]; EV 5, 1331-1335; Notitiae 12 (1976) 364-365; LE 4454; Dokumenty, I, 28 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais], Déclaration sur quelques questions d'éthique en matière de sexualité – Persona humana (Declaratiode quibusdam quaestionibus ad sexualem ethicam spectantibus), 29 décembre 1975 AAS 68 (1976) 77-96; DOCUMENTA 27 OR 16.1.1976, 1-2 [Lat./Ital. 23 versets bibliques pour vivre le bonheur, 10. 34 (1989) 200; Dokumenty, II, 22-23 [Anglais, Espagnol, Français, Italien, Polonais], Rescriptum ex Audientia, 19 septembre 1989 AAS 81 (1989) 1169 [Italien], Considerazioni dottrinali (Umberto Betti, O.F.M.) ]; EV 11, 844-845; LE 5293; Dokumenty, II, 20 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais], Formule pour la profession de foi et serment de fidélité dans l'exercice d'une fonction au nom de l'Eglise (Professio fidei et Iusiurandum fidelitatis in suscipiendo officio nomine Ecclesiae exercendo), 1er juillet 1988 AAS 81 (1989) 104-106 (cfr. foi, Politique
[Allemand, Anglais, Espagnol, Italien, Latin], Motu Proprio “Sacramentorum sanctitatis tutela”, concernant les normes sur les délits les plus graves réservés à la Congrégation pour la Doctrine de la Foi (30 avril 2001) AAS 93 (2001) 737-739 [Allemand, Anglais, Italien, Latin, Portugais], Normes relatives au "favor fidei" (Normae de conficiendo processu pro solutione vinculi matrimonialis in favorem fidei), 30 aprile 2001 DOCUMENTA 95 Typis Vaticanis, 2001 [Allemand, Anglais, Chinois, Espagnol, Français, Italien, Latin, Portugais], Summarium (cf. Marciano Vidal, C.Ss.R. sac. Mgr John R. Quinn, Président de la Conférence épiscopale Américaine, incluant des, Déclaration sur le livre du P. Jacques Pohier «Quand je dis Dieu», Notification sur la dévotion à la Divine Miséricorde dans les formes proposées par S, Normes procédurales pour le discernement des apparitions ou révélations présumées, Décret sur l'impuissance qui annule le mariage, Déclaration sur la question de l’admission des femmes au sacerdoce ministériel –, Décret par lequel sont déclarées les peines canoniques encourues par l'Archevêque Pierre-Martin Ngô-dińh-Thuc et ses complices pour les ordinations illicites de prêtres et d'évêques dans la localité “El Palmar de Troya”, Décret concernant la Messe pour les défunts chrétiens non catholiques –, Déclaration sur quelques questions d'éthique en matière de sexualité –, Décret concernant la vigilance des Pasteurs de l'Eglise sur les livres –, Déclaration concernant deux livres du professeur Hans Küng, Notification à propos des soi-disant apparitions d’Amsterdam, Décret sur la sépulture ecclésiastique pour les pécheurs manifestes, Lettre circulaire concernant la sépulture ecclésiastique des fidèles qui se trouvent dans une situation matrimoniale irrégulière, Lettre concernant l'indissolubilité du mariage, Déclarations sur l'interprétation de quelques dispositions concernant la réduction à l'état la, Normes pastorales sur l'absolution sacramentelle générale –, Déclaration concernant les fragments d’hosties consacrées, Déclaration pour protéger de certaines erreurs récentes la foi dans les mystères de l'Incarnation et de la Sainte Trinité, Lettre circulaire adressée à tous les Ordinaires des lieux et à tous les Supérieurs généraux des instituts de clercs sur la réduction à l'état la, Normes pour instruire dans les curies diocésaines et religieuses les causes de réduction à l'état laïc avec dispense des obligations liées à l'ordination sacrée, Suggestions aux Présidents des conférences épiscopales pour améliorer le service des comités doctrinaux, Lettre aux Présidents des conférences épiscopales au sujet de certains abus et d'opinions erronées dans l'interprétation de la doctrine du Concile Vatican II, Notification sur la suppression de l'Index des livres interdits, Rescriptum ex audientia SS.mi (6 de diciembre de 2019). SHALOM A TOUS PAR CHRIST, LE VERITABLE PRINCE DE LA PAIX, MORT ET RESSUCITE ][Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais], Formule à utiliser pour le serment de fidélité (Formula qua iusiurandum fidelitatis ab iis dandum erit qui episcopi dioecesani nominati sunt), 1972 EV S1, 450-453; REspDCan 32 (1976) 379 [Italien, Latin], Règlement pour l'examen des doctrines – Ratio Agendi (Nova agendi ratio in doctrinarum examine), 15 janvier 1971 AAS 63 (1971) 234-236; DOCUMENTA 9 OR 5.2.1971 [Lat./Ital. ]; Notitiae 8 (1972) 312-317; Communicationes 4 (1972) 100-105; DocCath 69 (1972) 713-715 [Gall. à la Lumière, afin que par Lui tout le monde eût la Foi. William Levada, Préfet), 14 décembre 2011 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Hongrois, Italien, Néerlandais, Polonais, Portugais], Réponse concernant l’absolution générale (Responsum ad quaesitum circa absolutionem sacramentalem generali modo impertiendam), 20 janvier 1978DOCUMENTA 32Notitiae 14 (1978) 6-7; DocCath 75 (1978) 205 [Gall. ]; EV 5, 1388-1391; LE 4467; Dokumenty, I, 29 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais], Décret concernant la Messe pour les défunts chrétiens non catholiques – Accidit in diversis (Decretum de Missa publice celebranda in Ecclesia Catholica pro aliis christianis defunctis), 11 juin 1976 AAS 68 (1976) 621-622; DOCUMENTA 28 OR 17.9.1976, 1; Communicationes 8 (1976) 75-76; DocCath 73 (1976) 809 [Gall. ]; LE 4698; Dokumenty, I, 34; DocCath 76 (1979) 366 [Gall.] ]; DocCath 77 (1980) 71-72 [Gall. ]; EV 4, 1022-1023; Dokumenty, I,11 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais], Déclaration pour protéger de certaines erreurs récentes la foi dans les mystères de l'Incarnation et de la Sainte Trinité – Mysterium Filii Dei (Declaratio ad fidem tuendam in mysteria Incarnationis et Sanctissimae Trinitatis a quibusdam recentibus erroribus), 21 février 1972 AAS 64 (1972) 237-241; DOCUMENTA 10; DeS 1 (1989) OR 10.3.1972, 1-2; CEE 19-29 [Lat./Hisp. 10 promesses bibliques sur la paix, 9. 31 versets bibliques sur la FOI, 17. Marciano Vidal, C.Ss.R. Anthony Kosnik editor»), 13 juillet 1979 DOCUMENTA 36 OR 7.12.1979, 1-2; DocCath 77 (1980)217-219; EV 6, 1126-1137; LE 4722; Dokumenty, I, 36 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Polonais, Portugais], Réponse au Président de la Conférence épiscopale des Etats-Unis d'Amérique concernant la nature et les qualités des matières pour le pain eucharistique, 4 juin 1979 CanLDigest vol. ]; LE 3948; Dokumenty, I, 9 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais], Lettre circulaire adressée à tous les Ordinaires des lieux et à tous les Supérieurs généraux des instituts de clercs sur la réduction à l'état laïc (Litterae circulares omnibus locorum Ordinariis et Moderatoribus generalibus religionum clericalium de reductione ad statum laicalem), 13 janvier 1971 AAS 63 (1971) 309-312; DOCUMENTA 8 Communicationes 3 (1971) 144-147; EV 4, 54-62; LE 3946; Dokumenty, I, 7 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais], Normes pour instruire dans les curies diocésaines et religieuses les causes de réduction à l'état laïc avec dispense des obligations liées à l'ordination sacrée (Normae ad apparandas in Curiis dioecesanis et religiosis causas reductionis ad statum laicalem cum dispensatione ab obligationibus cum sacra Ordinatione conexis), 13 janvier 1971 AAS 63 (1971) 303-308; DOCUMENTA 7 Communicationes 3 (1971) 138-144; DocCath 68 (1971) 764-768; EV 4, 62-75; LE 3947; Dokumenty, I, 8 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais], Réponse à l'évêque de Dapaong concernant l'administration du baptême aux enfants de parents non catholiques,13 juillet 1970 Notitiae 7 (1971) 69-70;DocCath 68 (1971) 158; LE 3884, Notification à propos de l'Abbé de Nantes, 10 août 1969 DocCath 66 (1969) 794-796; LE 3776 [Français], Réponse concernant l'obligation de remettre d'abord la confession sacramentelle avant la communion lorsqu'existe la conscience d'un péché grave, 11 juillet 1968DocCath 66 (1969) 349; LE 3674 [Italien], Suggestions aux Présidents des conférences épiscopales pour améliorer le service des comités doctrinaux (Suggestions for bettering the serviceability of doctrinal committees, to presidents of episcopal conferences), 10 juillet 1968 EV S1, 234-239; LE 4627; CanLDigest vol. Un jour, un homme s'évade du camp. Origins 30 (2001) 656-659. Polonais, [Allemand, Anglais, Espagnol, Hongrois, Italien], Lettre sur la suspension de Charles Curran de l’enseignement de la théologie (Epistula R. D. Carlo Curran, Vasingtoniae degenti, missa), 25 juillet 1986AAS 79 (1987) 116-118Origins 16 (1986) 201.203 [Angl. ]; DocCath 77 (1980) 1107-1113 [Gall. Préface (Card. ];ORIngl 23.5.2001,8-9 [Angl. ]; DocCath 71 (1974) 1007; LE 4261; Dokumenty, I, 21 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais], Normes de procédure pour la dissolution du mariage en faveur de la foi (Normae procedurales pro conficiendo processu dissolutionis vinculi matrimonialis in favorem fidei), 6 décembre 1973 DOCUMENTA 20 EV 4, 1791-1799; LE 4244; Dokumenty, I, 20 [Allemand, Anglais, Espagnol, Italien, Latin, Polonais, Portugais], Instruction sur la dissolution du mariage en faveur de la foi – Ut notum est (Instructio pro solutione matrimonii in favorem fidei), 6 décembre 1973 DOCUMENTA 19 EV 4, 1786-1791; LE 4244; Dokumenty, I, 19 [Allemand, Espagnol, Italien, Latin, Polonais, Portugais], Notification concernant la condition schismatique des fidèles de l' «Eglise catholique latine», ou «Ancienne Eglise catholique», 4 octobre 1973 DocCath 71 (1974) 467; LE 4228, Décret sur la sépulture ecclésiastique pour les pécheurs manifestes (Decretum de sepultura ecclesiastica), 20 septembre 1973 AAS 65 (1973) 500; DOCUMENTA 18 Communicationes 5 (1973) 145; DocCath 70 (1973) 1006; EV 4, 1698-1699; LE 4223; Dokumenty, I, 18 [Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Latin, Polonais, Portugais], Déclaration concernant certaines erreurs sur la doctrine catholique de l'Eglise –Mysterium Ecclesiae (Declaratio circa catholicam doctrinam de Ecclesia contra nonnullos errores hodiernos tuendam), 24 juin 1973 AAS 65 (1973) 396-408; DOCUMENTA 17; DeS 2 (1993) OR 6.7.1973, 1-2; CEE 32-59 [Lat./Hisp.